Warning: error_log(/data/www/wwwroot/hmttv.cn/caches/error_log.php): failed to open stream: Permission denied in /data/www/wwwroot/hmttv.cn/phpcms/libs/functions/global.func.php on line 537 Warning: error_log(/data/www/wwwroot/hmttv.cn/caches/error_log.php): failed to open stream: Permission denied in /data/www/wwwroot/hmttv.cn/phpcms/libs/functions/global.func.php on line 537
-THE FIRST-
Girlish male stars stir debate
男星’娘炮’之風(fēng)引發(fā)熱議
A heated debate on China's new feminine-looking male celebrities has flooded Chinese social media platform Sina Weibo, as the country's State broadcaster aired four young male singers in its television special "First Class of the New Semester" on Sept 1.
隨著中國(guó)國(guó)家電視臺(tái)9月1日播出由4名年輕男歌手參加的電視特別節(jié)目《開(kāi)學(xué)第一課》,有關(guān)有著陰柔面孔的新新男星的熱烈討論席卷國(guó)內(nèi)社交媒體平臺(tái)新浪微博。
Designed for China's elementary school students, the TV special jointly produced by China Central Television and the Ministry of Education is compulsory for most of the country's elementary students. Angry parents harshly criticized the youthful celebrities, deriding them with terms like "pretty girls that cannot have babies", and called on authorities to ban the effeminate stars before the next generation adopts their example.
該節(jié)目由央視和教育部聯(lián)合出品,特別為我國(guó)小學(xué)學(xué)生打造,全國(guó)大部分小學(xué)生被要求必須觀看。憤怒的家長(zhǎng)對(duì)這些年輕明星進(jìn)行嚴(yán)厲批評(píng),用"不能生孩子的漂亮女孩"一類(lèi)詞語(yǔ)嘲諷他們,并呼吁有關(guān)部門(mén)封殺娘娘腔明星,以防下一代人有樣學(xué)樣。
Mr Feng, father of a 5-year-old boy, said that he is worried that his son will behave in a feminine way in school under the influence of these stars. On the other hand, some voices are urging society to respect people's rights to be as feminine or masculine as they choose. "It is important to stay true to your heart," said a mother of a 4-year-old boy, adding, "I will give my son all my support as long as he chooses a path he likes."
馮先生是一名5歲男孩的父親,他表示自己擔(dān)心兒子在這類(lèi)明星的影響下,在學(xué)校的言行舉止會(huì)非常娘娘腔。另一方面,有些人則敦促社會(huì)應(yīng)尊重人們選擇陰柔或陽(yáng)剛的權(quán)利。一個(gè)4歲男孩的媽媽稱(chēng),忠于內(nèi)心很重要,只要兒子選擇的是自己喜歡的路,就予以全力支持。
重點(diǎn)詞匯
1、flood
英 /fl?d/ 美 /fl?d/
vt. 淹沒(méi);充滿(mǎn);溢出
vi. 涌出;涌進(jìn);為水淹沒(méi)
n. 洪水;泛濫;一大批
2、compulsory
英 /k?m?p?ls?r?/ 美 /k?m?p?ls?r?/
adj. 義務(wù)的;必修的;被強(qiáng)制的
n. (花樣滑冰、競(jìng)技體操等的)規(guī)定動(dòng)作
3、harshly
英 /'ha:?li/
adv. 嚴(yán)厲地;刺耳地;粗糙地
4、deriding
英 /d?'ra?d/ 美 /d?'ra?d/
vt. 嘲笑;嘲弄
5、effeminate
英 /?'fem?n?t/ 美 /?'f?m?n?t/
adj. 柔弱的;女人氣的
n. 女子氣的男人
vt. 使柔弱;使無(wú)男子漢氣概
vi. 變得無(wú)男子漢氣概;變得柔弱
6、masculine
英 /'m?skj?l?n/ 美 /'m?skj?l?n/
adj. 男性的;陽(yáng)性的;男子氣概的
n. 男性;陽(yáng)性,陽(yáng)性詞
2
-THE SECOND-
'Fear' posts strong sales
黑特朗普新書(shū)銷(xiāo)售火爆
Bob Woodward's book "Fear: Trump in the White House", which officially came out on Tuesday in both hardcover and e-book form, is already one of the biggest publishing success stories of the year. Thanks to a week of sustained news coverage and presidential condemnations after excerpts from the book leaked out last Tuesday, "Fear" has firmly established itself as a hit.
鮑勃?伍德沃德的新書(shū)《恐懼:特朗普在白宮》11日以精裝本和電子書(shū)形式正式上市,現(xiàn)已成為本年度出版業(yè)最大的成功案例之一。自《恐懼》的部分內(nèi)容4日泄露后,經(jīng)過(guò)一星期的持續(xù)新聞報(bào)道和總統(tǒng)發(fā)聲譴責(zé),該書(shū)已經(jīng)牢固豎立了自己的暢銷(xiāo)書(shū)地位。
The publisher, Simon & Schuster, said Monday that it is printing 1 million copies of the book to keep up with reader demand. "Fear" is already the sixth biggest seller of 2018 on Amazon. The only other Trump-related titles that are higher on the list are James Comey's "A Higher Loyalty" at No 5, and Michael Wolff's "Fire and Fury" at No 1.
出版商西蒙與舒斯特10日宣布,為滿(mǎn)足讀者需求,該書(shū)印刷量已達(dá)到100萬(wàn)冊(cè)。《恐懼》目前位于亞馬遜年度最佳暢銷(xiāo)書(shū)排行的第6位。榜單上排名比《恐懼》高的特朗普相關(guān)書(shū)籍只有詹姆斯?科米所著的《更高的忠誠(chéng)》(第5位)以及邁克爾?沃爾夫所著的《火與怒》(第1位)。
重點(diǎn)詞匯
1、hardcover
美 /'hɑrd'k?v?/
adj. 精裝的;硬書(shū)皮的
n. 精裝書(shū);硬封面的書(shū)
2、condemnation
英 /,k?nd?m'ne??n/ 美 /,kɑnd?m'ne??n/
n. 譴責(zé);定罪;非難的理由;征用
3
-THE THIRD-
Apple's new iPhone lineup
蘋(píng)果發(fā)布三款新iPhone
Apple Inc introduced three new iPhones on Wednesday - the Xs, Xs Max, and XR. The Xs is the successor to last year's iPhone X, and the awkwardly named Xs Max is a larger version of the Xs. The company also introduced the colorful iPhone XR, which will be a slightly more affordable model.
蘋(píng)果公司12日發(fā)布三款新iPhone手機(jī),分別是iPhone Xs、iPhone Xs Max和iPhone XR。iPhone Xs是去年推出的iPhone X的升級(jí)版。iPhone Xs Max名字有些拗口,是增大版的iPhone Xs。蘋(píng)果還推出了配色絢麗的iPhone XR,價(jià)格稍微親民一點(diǎn)。
The Xs and the Xs Max both have 4 GB of memory, and up to 512 GB of storage onboard, which should be more than enough for even the most voracious shutterbugs and largest music libraries. The phones will start at 9 and ,099 respectively, and be available for preorder Sept 14 and in stores Sept 21.
iPhone Xs和iPhone Xs Max內(nèi)存均為4GB,內(nèi)置存儲(chǔ)空間高達(dá)512GB,即使是最貪婪的攝影發(fā)燒友和音樂(lè)愛(ài)好者也夠用了。兩款機(jī)型的起售價(jià)分別為999美元(約合6835元人民幣)和1099美元(約合7520元人民幣),9月14日起接受預(yù)定,21日起正式發(fā)售。
重點(diǎn)詞匯
1、successor
英 /s?k'ses?/ 美 /s?k's?s?/
n. 繼承者;后續(xù)的事物
2、awkwardly
英 /'?:kw?:dli/
adv. 笨拙地;無(wú)技巧地
3、voracious
英 /v?'re???s/ 美 /v?'re??s/
adj. 貪婪的;貪吃的;狼吞虎咽的
4、shutterbugs
英 /'??t?b?g/ 美 /'??t?,b?g/
n. 攝影愛(ài)好者
5、preorder
/pri:'?:d?/
vt. 預(yù)訂
n. 前序
4
-THE FOURTH-
Credits for student volunteers
東京奧運(yùn)志愿者'掙'學(xué)分
Two years after announcing strict volunteer requirements for the Tokyo 2020 Olympics and realizing they could not get enough help for free, the Japanese organizing committee has instead turned to universities and their vast human resources.
兩年前,東京奧組委公布了2020年?yáng)|京奧運(yùn)會(huì)志愿者招募的嚴(yán)格要求,而今卻發(fā)現(xiàn)沒(méi)有足夠的志愿者應(yīng)征。于是,奧組委轉(zhuǎn)而將目光瞄向了大學(xué)及龐大的大學(xué)生群體。
In the latest move to entice students to volunteer for the Olympics, a large number of universities have begun to offer academic credits as a form of remuneration. According to broadcasting corporation NHK's survey, 49% of universities in Tokyo are now considering that option. The move raises the question of what it means to volunteer.
在吸引大學(xué)生成為奧運(yùn)會(huì)志愿者的最新舉措中,很多大學(xué)都開(kāi)始向志愿者提供學(xué)分作為報(bào)酬。根據(jù)日本放送協(xié)會(huì)的調(diào)查,目前東京有49%的大學(xué)正在考慮這一選擇。此舉令人們對(duì)"志愿者"的含義提出了質(zhì)疑。
"Volunteering is essentially willing participation, as disaster volunteers and Olympic volunteers are inherently different. It's unacceptable that institutions are enticing university students with promises of academic credit," Masayuki Kobayashi, a professor at the Center for Research and Development of Higher Education in the University of Tokyo, said.
東京大學(xué)高等教育研究與發(fā)展中心的小林昌之教授表示,志愿活動(dòng)本質(zhì)上是自愿參與,而救災(zāi)志愿者與奧運(yùn)志愿者也有本質(zhì)的不同。一些高校以學(xué)分為許諾,吸引大學(xué)生做志愿者,這讓人無(wú)法接受。
重點(diǎn)詞匯
1、entice
英 /?n'ta?s; en-/ 美 /?n'ta?s/
vt. 誘使;慫恿
2、remuneration
英 /r?,mju?n?'re??(?)n/ 美 /r?,mjun?'re??n/
n. 報(bào)酬;酬勞,賠償
3、inherently
英 /?n?h??r?ntl?/ 美 /?n?h?r?ntl?/
adv. 內(nèi)在地;固有地;天性地
們今天不多說(shuō)那么多序言,直接上干貨。
我們之前講了div標(biāo)簽,它里面可以嵌套任何東西,我們先運(yùn)行如下代碼
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<title>Document</title>
<style>
.abc{
width: 100px;
height: 100px;
background-color: red;
}
</style>
</head>
<body>
<div class="abc">salkgnoaijrngajlhcgausdsfhjfgjkulagorhgj</div>
</body>
</html>
上述代碼的結(jié)果(字母瞎打的)
通過(guò)運(yùn)行上述代碼我們發(fā)現(xiàn),我們寫(xiě)的英文字母應(yīng)該在div里面呀,他怎么出去了而沒(méi)有換行。我們把英文字母換成漢字試試。再來(lái)看下。
換成漢字后的結(jié)果
我們把英文字母換成漢字發(fā)現(xiàn),我們寫(xiě)的內(nèi)容又都在div里面了,他自動(dòng)換行了。
其實(shí)原因很簡(jiǎn)單,瀏覽器把那一串英文字母看成了一個(gè)單詞而導(dǎo)致他沒(méi)有換行,畢竟瀏覽器不能把一個(gè)字給硬生生的分開(kāi)呀,所以就允許他超出范圍了。而我們對(duì)字母串進(jìn)行一下更改,dag yji yroey uoyir ndfjh sui fghs dh。
我們將它中間加了幾個(gè)空格再來(lái)看一下。
加空格之后的
加完空格之后我們發(fā)現(xiàn)他自己換行了,是因?yàn)榭崭裨诰幋a中還有一個(gè)特殊的意義“單詞分割符”。我們?cè)賮?lái)看一下代碼
運(yùn)行結(jié)果
我們通過(guò)代碼的圖片可以看出我在代碼中輸入了很多空格,而在結(jié)果中只顯示出了一個(gè),這是因?yàn)闉g覽器認(rèn)為文字分割符有一個(gè)就行了,所以多個(gè)他也只輸出一個(gè),那我們要真的想在網(wǎng)頁(yè)中輸出多個(gè)空格怎么辦,那就要用到html編碼符了。
作者寫(xiě)完在預(yù)覽的時(shí)候發(fā)現(xiàn)代碼居然會(huì)在頭條上直接運(yùn)行出結(jié)果,所以作者只能截圖給大家展示編碼了[捂臉]
注意分號(hào)也要寫(xiě)上
大家可以動(dòng)手操作一下看看都有怎么樣的結(jié)果,也可以找找其他的編碼符呦。
JavaScript 語(yǔ)句向?yàn)g覽器發(fā)出的命令。語(yǔ)句的作用是告訴瀏覽器該做什么。
JavaScript 語(yǔ)句
JavaScript 語(yǔ)句是發(fā)給瀏覽器的命令。
這些命令的作用是告訴瀏覽器要做的事情。
下面的 JavaScript 語(yǔ)句向 id="demo" 的 HTML 元素輸出文本 "你好 Dolly" :
實(shí)例
document.getElementById("demo").innerHTML="你好 Dolly";
嘗試一下 ?
分號(hào) ;
分號(hào)用于分隔 JavaScript 語(yǔ)句。
通常我們?cè)诿織l可執(zhí)行的語(yǔ)句結(jié)尾添加分號(hào)。
使用分號(hào)的另一用處是在一行中編寫(xiě)多條語(yǔ)句。
實(shí)例:
a=5;
b=6;
c=a + b;
以上實(shí)例也可以這么寫(xiě):
a=5; b=6; c=a + b;
嘗試一下 ?
您也可能看到不帶有分號(hào)的案例。 在 JavaScript 中,用分號(hào)來(lái)結(jié)束語(yǔ)句是可選的。 |
JavaScript 代碼
JavaScript 代碼是 JavaScript 語(yǔ)句的序列。
瀏覽器按照編寫(xiě)順序依次執(zhí)行每條語(yǔ)句。
本例向網(wǎng)頁(yè)輸出一個(gè)標(biāo)題和兩個(gè)段落:
實(shí)例
document.getElementById("demo").innerHTML="你好 Dolly";
document.getElementById("myDIV").innerHTML="你最近怎么樣?";
JavaScript 代碼塊
JavaScript 可以分批地組合起來(lái)。
代碼塊以左花括號(hào)開(kāi)始,以右花括號(hào)結(jié)束。
代碼塊的作用是一并地執(zhí)行語(yǔ)句序列。
本例向網(wǎng)頁(yè)輸出一個(gè)標(biāo)題和兩個(gè)段落:
實(shí)例
function myFunction()
{
document.getElementById("demo").innerHTML="你好Dolly";
document.getElementById("myDIV").innerHTML="你最近怎么樣?";
}
JavaScript 語(yǔ)句標(biāo)識(shí)符
JavaScript 語(yǔ)句通常以一個(gè) 語(yǔ)句標(biāo)識(shí)符 為開(kāi)始,并執(zhí)行該語(yǔ)句。
語(yǔ)句標(biāo)識(shí)符是保留關(guān)鍵字不能作為變量名使用。
下表列出了 JavaScript 語(yǔ)句標(biāo)識(shí)符 (關(guān)鍵字) :
<table class="reference" "style="width: 100%" style="border: 0px; margin: 4px 0px; padding: 0px; width: 729px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 'Open Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, STHeiti, 'Microsoft Yahei', sans-serif; font-size: 12px; line-height: normal; text-align: start; white-space: normal;">
語(yǔ)句 | 描述 |
---|---|
break | 用于跳出循環(huán)。 |
catch | 語(yǔ)句塊,在 try 語(yǔ)句塊執(zhí)行出錯(cuò)時(shí)執(zhí)行 catch 語(yǔ)句塊。 |
continue | 跳過(guò)循環(huán)中的一個(gè)迭代。 |
do ... while | 執(zhí)行一個(gè)語(yǔ)句塊,在條件語(yǔ)句為 true 時(shí)繼續(xù)執(zhí)行該語(yǔ)句塊。 |
for | 在條件語(yǔ)句為 true 時(shí),可以將代碼塊執(zhí)行指定的次數(shù)。 |
for ... in | 用于遍歷數(shù)組或者對(duì)象的屬性(對(duì)數(shù)組或者對(duì)象的屬性進(jìn)行循環(huán)操作)。 |
function | 定義一個(gè)函數(shù) |
if ... else | 用于基于不同的條件來(lái)執(zhí)行不同的動(dòng)作。 |
return | 退出函數(shù) |
switch | 用于基于不同的條件來(lái)執(zhí)行不同的動(dòng)作。 |
throw | 拋出(生成)錯(cuò)誤 。 |
try | 實(shí)現(xiàn)錯(cuò)誤處理,與 catch 一同使用。 |
var | 聲明一個(gè)變量。 |
while | 當(dāng)條件語(yǔ)句為 true 時(shí),執(zhí)行語(yǔ)句塊。 |
JavaScript 對(duì)大小寫(xiě)敏感。
JavaScript 對(duì)大小寫(xiě)是敏感的。
當(dāng)編寫(xiě) JavaScript 語(yǔ)句時(shí),請(qǐng)留意是否關(guān)閉大小寫(xiě)切換鍵。
函數(shù) getElementById 與 getElementbyID 是不同的。
同樣,變量 myVariable 與 MyVariable 也是不同的。
空格
JavaScript 會(huì)忽略多余的空格。您可以向腳本添加空格,來(lái)提高其可讀性。下面的兩行代碼是等效的:
var person="Hege";
var person="Hege";
對(duì)代碼行進(jìn)行折行
您可以在文本字符串中使用反斜杠對(duì)代碼行進(jìn)行換行。下面的例子會(huì)正確地顯示:
document.write("你好 \
世界!");
不過(guò),您不能像這樣折行:
document.write \
("你好世界!");
您知道嗎?
提示:JavaScript 是腳本語(yǔ)言。瀏覽器會(huì)在讀取代碼時(shí),逐行地執(zhí)行腳本代碼。而對(duì)于傳統(tǒng)編程來(lái)說(shuō),會(huì)在執(zhí)行前對(duì)所有代碼進(jìn)行編譯。
如您還有不明白的可以在下面與我留言或是與我探討QQ群308855039,我們一起飛!
*請(qǐng)認(rèn)真填寫(xiě)需求信息,我們會(huì)在24小時(shí)內(nèi)與您取得聯(lián)系。